Un petit coup de pouce à LVT
Désireux d’apporter une modeste contribution à la survie de LVT, vous trouverez ci-dessous en avant-première un extrait de la future publication de cette journée du 19 août dans mon récit de voyage en Croatie l’été dernier sur " Hypérion" .
Bonne lecture.
« Il est maintenant impératif de rincer abondamment tous les vêtements trempés et de sécher les coffres.
Nous en étions là de nos travaux lorsque nous voyons une dame genre matronne à la carrure de championne de catch, aller de bateau en bateau en ramant debout face à l’avant sur un « Tabur Yack III » antédiluvien, d’où son impressionnante carrure, de la dame bien entendu.
Le bateau lui avait plutôt la carrure de ce qu’on appelle à Marseille un nègue-chien, c’est-à-dire une barque pourrie dont on est sensé se débarrasser ainsi que son chien, et qu’on va couler au large, l’une contenant l’autre.
Je n’ai jamais vérifié l’authenticité de cette galéjade toute Pagnolesque. Cela désigne en fait toute embarcation dont l’état ne permettrait même pas d’effectuer la traversée du Vieux Port.
Notre bout frappé à un pin, nous décidons de nous offrir un petit tour de ballade sur Kobravo
Mais c’est pour trouver une forêt inextricable sur une pente abrupte nous interdisant toute progression .Au bout d’un bon moment d’efforts pour parcourir péniblement une vingtaine de mètres,nous nous avouons vaincus et il reste encore le trajet inverse à faire !
La dame donc portait autour du cou, pendue par une méchante ficelle, une pochette qui avait dû être un jour transparente.
Elle nous a abordé en nous jetant devant la figure la dite pochette qui se voulait être un document à l’allure vaguement officiel où était apposé la bobine de la dame .
Nous réalisons que c’est la première fois depuis notre départ que nous faisons route au près serré !
Joignant la parole au geste, elle se présente « Dobar dan, I am Harbour officer » d’une voix de stentor.
Elle venait de prononcer là les seuls mots d’anglais qu’elle avait du avoir beaucoup de mal à assimiler.
D’ailleurs, celui qui les lui avait appris ne devait pas avoir lui-même le bon dictionnaire d’anglais.
« officer » devait retentir à ses yeux comme l’avertissement du respect que nous devions conférer à ce grade.
Elle avait dû tomber dans le régime communiste de Tito quand elle était petite.
Les Kornati : Car ces îles ont une certaine beauté austère, couleurs mélangées de la roche blanchie par le soleil, roches noires acérées, maquis pauvre, gris vert argent, or.
Il est vrai que sa mission comportait aussi la collecte des ordures sur les bateaux car sa barque en était pleine à ras bord. J’avais beaucoup de mal à garder mon sérieux de la voir là debout au garde-à-vous au milieu de sa “récolte” prononçant le mot magique qui était censé forcer le respect.
Le reste fut un flot de paroles en Croate où nous ne comprenions pas un traître mot, mais nous avons deviné quand même qu’elle venait prélever la dîme pour avoir le privilège de mouiller dans cette baie. »